入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
9月 | 2年 | 120000人民幣/年 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7.0 | / |
托福 | 100 | / |
同聲傳譯文學(xué)碩士項(xiàng)目的畢業(yè)生應(yīng)掌握高水平的語(yǔ)言及交流能力,能夠從事專業(yè)的高級(jí)傳譯(交傳和同傳)工作。修完課程后,學(xué)生應(yīng)該擁有終生學(xué)習(xí)的基本技能,具有國(guó)際化視野,良好的品格以及致力于服務(wù)社會(huì)的精神。它教會(huì)學(xué)生掌握目標(biāo)語(yǔ)言(中文和英文)操作機(jī)制的基本技能,并對(duì)語(yǔ)言文化的復(fù)雜性有深刻的理解。經(jīng)本課程培訓(xùn)后,畢業(yè)生將會(huì)成為極具競(jìng)爭(zhēng)力的同聲傳譯研究型學(xué)位的候選人。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 中英文交替?zhèn)髯g基礎(chǔ) | Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting |
2 | 英譯漢交替?zhèn)髯g的基礎(chǔ) | Foundation in English to Chinese Consecutive Interpreting |
3 | 翻譯和口譯研究的方法 | Approaches to Translation and Interpreting Studies |
4 | 翻譯實(shí)踐研究 | Research in Translation Practice |
5 | 中英文基礎(chǔ)同聲傳譯 | Foundation in Chinese to English Simultaneous Interpreting |
6 | 英譯漢同聲傳譯的基礎(chǔ) | Foundation in English to Chinese Simultaneous Interpreting |
7 | 全球合作與發(fā)展的同聲傳譯 | Simultaneous Interpreting for Global Cooperation and Development |
8 | 中英文交替?zhèn)髯g基礎(chǔ) | Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10631個(gè)專業(yè)
3231個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告